Prevod od "ver o que" do Srpski


Kako koristiti "ver o que" u rečenicama:

Vocês deveriam ver o que eu vejo.
Trebalo bi da vidite šta ja vidim.
Deixe-me ver o que está acontecendo.
Pustite me da vidim šta se dešava.
Deixe-me ver o que posso fazer.
Možeš li poveæati? - Da vidim što mogu uraditi.
Vamos ver o que podemos fazer.
Da vidimo šta ova stvarčica može.
Vou ver o que está acontecendo.
Idem samo da proverim šta se dogaða.
Vamos ver o que ele tem a dizer.
Da vidimo šta ima za reæi.
Vou ver o que posso fazer.
Videæu šta mogu da uradim u vezi toga.
Vamos ver o que você pode fazer.
Samo mi daj priliku. - Pogledaj što možeš raditi.
Vou ver o que está havendo.
Хајде да видимо шта се догађа.
Vá ver o que está acontecendo.
Šta se dešava? - Neko krade blago!
Vamos ver o que está acontecendo.
Da vidimo šta ima na programu.
Vamos ver o que temos aqui.
Hajde da vidimo šta imamo ovde.
Vamos ver o que ele diz.
Da vidimo što on misli o ovome.
Vamos ver o que você tem.
Hajde da vidimo šta ti umeš.
Vamos ver o que pode fazer.
Da te vidim sad. Ti si na potezu.
Vamos ver o que vai acontecer.
Da vidimo kako æe ovo da se odigra, Pam.
Vamos ver o que tem aqui.
Da vidimo o èemu se radi tu.
Vamos ver o que sabe fazer.
Da vidimo šta ti možeš. Hajde,
Muito bem, vamos ver o que temos aqui.
Dobro, da vidimo što imamo ovdje.
Deixe-me ver o que temos aqui.
To je krvni delikt. Tu smo.
Vamos ver o que eles têm.
Da vidimo sta su nam oni spremili.
Vamos tentar e ver o que acontece.
Reæi æemo šta imamo i videti šta æe se desiti.
Certo. Vou ver o que posso fazer.
Okej, videæu šta mogu da uèinim.
Vamos ver o que posso fazer.
Da vidim, šta mogu da uèinim.
Vamos ver o que ele quer.
Hajde samo da vidimo što hoæe.
Certo, vamos ver o que temos aqui.
Da, naravno. Da vidimo šta imamo.
E vamos ver o que acontece.
Onda cemo vidjeti šta ce biti.
Vamos ver o que é isso.
Hajde da vidimo šta se radi.
Vou ver o que posso descobrir.
Videæu šta moji ljudi mogu da saznaju o njemu.
Vamos ver o que ela tem a dizer.
Trebale bi da vidimo šta ona ima da kaže.
Certo, vou ver o que posso fazer.
Ok. Videæu šta mogu da uradim.
Vou ver o que consigo descobrir.
Videæu mogu li da naðem nešto.
Eu vou ver o que está acontecendo.
Sad æu da pogledam šta se dešava sa tvojim kombijem.
Vou ver o que posso fazer, certo?
Videæu šta mogu da uradim, važi?
Vamos ver o que tem dentro.
Da vidimo šta je u njemu.
8.9989280700684s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?